valera_kolpakov (valera_kolpakov) wrote,
valera_kolpakov
valera_kolpakov

Categories:

Вы не хотите в баклажане поработать?

Затоваривались в Орландо в русском магазине продуктами для встречи нового года. На прилавке вывешены два листка с перечнем блюд, которые предлагались к покупке. Меню, надо понимать, написано на английском. Я, конечно, понимаю, что такое русский магазин в Америке, но все равно смеялись до слёз. Исконно английские слова - "holodec", "shuba", "golubtsy". Помните еще Беримор предлагал: "Holodec, sir". Забыли только артикли поставить. Правильно будет "a holodec", "the golubtsy". Ладно, понимаю, что по русски на компьютере писать не научились, но давайте посмотрим и на английскиий. Вот, "vinegre" - это видимо на французский манер - "винегрэ", там же "т" на конце не читается. Долгая "э" в конце. Винегрээээ. А как вам "bets with garlic"? Ставки с чесноком. Делайте, господа, ставки, но только с чесноком. Не сразу доходит, что речь идет о свекле - beets. Или вот еще шедевр. Голубцы у них - фаршированная капуста - stUffed cabbage, а как доходит до баклажанов, то они становятся stAffed, т.е. укомлектованными штатом сотрудников. Интересно, кто там в баклажанах работает? Вы не хотите в баклажане поработать? Семечкоукладчиком, например. А то как там места освободятся я дам знать. 

ОБОЖАЮ РУССКИЕ МАГАЗИНЫ В АМЕРИКЕ.
Tags: Америка
Subscribe
promo valera_kolpakov march 21, 2013 15:21 484
Buy for 3 000 tokens
Давайте знакомиться. Краткая информация про меня: 1) Я работаю стоматологом в Америке, но родом из России. На стоматолога я выучился уже в Америке, в России заканчивал медицинский, год был патологоанатомом, потом занимался наукой, защитил диссертацию. 2) Из России уехал в январе 1992 года по…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments