Сиживали мы в ресторанах, сиживали...
Эту Булгаковскую фразу можно теперь смело применять к моей старшей дочке Сюзанне, которая летом проходила корпоративную практику в компании Proctor & Gamble. Ну, и как часть корпоративной жизни, отобедала не в одном ресторане высшего уровня. Выучила всякие тонкости ресторанного этикета от своих наставников. Вчера мне рассказала, что, оказывается, в приличных ресторанах нужно требовать долива пива черные салфетки, если вам подали белые, а на вас черная одежда. Белые салфетки, положенные на колени, оставляют белые же частички материи, заметные на черной одежде. Вот так. Как сказал бы Шариков: "Вот все у вас как на параде, салфетку — туда, галстук — сюда, да «извините», да «пожалуйста-мерси»" :-)
Кстати, каким русским словом называют в вашей местности частички материи оставляемые на одежде после таких вот салфеток, или после совместной стирки вещей? Никак не могу вспомнить ни одного подходящего слова. В центральной России бытовало слово "швырюшки", но звучит как то нелитературо, на Гугле ни одного результата, на Яндексе всего один.
УПД. Слово найдено - "катышки"! Вот блин, русский стал забывать :-) А какие ЕЩЕ синонимы вы знаете?
УПД 2. Найдено еще слово - "ворсинки". Чем отличаются катышки от ворсинок? Читайте каменты.
Кстати, каким русским словом называют в вашей местности частички материи оставляемые на одежде после таких вот салфеток, или после совместной стирки вещей? Никак не могу вспомнить ни одного подходящего слова. В центральной России бытовало слово "швырюшки", но звучит как то нелитературо, на Гугле ни одного результата, на Яндексе всего один.
УПД. Слово найдено - "катышки"! Вот блин, русский стал забывать :-) А какие ЕЩЕ синонимы вы знаете?
УПД 2. Найдено еще слово - "ворсинки". Чем отличаются катышки от ворсинок? Читайте каменты.